۳ مرحله ی حرفه ای شدن در مهارت لسنینگ
مهارت لسنینگ! چیزی که خیلی از زبان آموزان از آن شاکی هستند.
اکثر زبان آموزها از این مسئله شاکی هستند که فیلم و پادکست های انگلیسی را متوجه نمی شوند و حتما باید به متن یا زیرنویس آن ها نگاه کنند.
خیلی ها هم می گویند که بعضی از کلمات را که گوینده گفته اصلا نشنیده ایم و وقتی متن را نگاه می کنیم تعجب می کنیم که این کلمه هم گفته شده است.
در این مقاله سه کار مهم که فوق العاده به مهارت لسنینگ شما کمک می کند را عنوان می کنیم.
۳ مرحله ی حرفه ای شدن در مهارت لسنینگ
۱- شنیدن از زبان خودتان
شاید اولش خنده دار به نظر برسد. اما شما نمی دانید که این کار جه کمک بزرگی به گوش شما می کند.
برای این که مهارت لسنینگ تان را تقویت کنید، باید گوش تان آن جملات و کلمات انگلیسی را از زبان خوتان بشنود.
تا وقتی از زبان خودتان نشنوید، گره لسنینگ شما باز نمی شود.
شما زمانی کامل متوجه تمایز بین صداها و تلفظ ها می شوید که خودتان آن ها را بلند تکرار کنید و گوش تان بشنود.
البته باید درست و شبیه گوینده ی نیتیو تلفظ کنید.
پس گوش دادن منفعل گرچه مهارت لسنینگ شما را بالا می برد اما زمانی شما حرفه ای خواهید شد که آن ها را با صدای بلند بگویید.
برای مطالعه مقاله ۳ اشتباه متدوال در تمرین لسنینگ و راهکارهایی برای تقویت آن اینجا کلیک کنید.
۲- یادگیری تک تک صداهای انگلیسی و نحوه ی تلفظ آن ها
صداهای مصوت و صامت انگلیسی، با فارسی متفاوت هستند. و گوش ما انگار که روی صداهایی که در زبان مادری ما وجود ندارد فیلتر می گذارد.
یا نمی شنویم یا شبیه صداهای زبان مادری می شنویم.
مثلا تمام صداهای آ در انگلیسی را شبیه همان آی فارسی می شنویم و متوجه تفاوتشان نمی شویم.
دو صدای th را مثل صدای ت یا ز می شنویم.
انواع صدای “ای” و “او” در انگلیسی را همان صدای ایو اوی فارسی می شنویم و …. .
اما در انگلیسی هر کدام از این صداها، تفاوت معنایی در کلمه ایجاد می کند.
حتی وقتی استرس کلمه جا به جا می شود، ممکن است معنی و کاربرد کلمه عوض شود.
پس معلوم است که مهارت لسنینگ ما ضعیف می شود و وقتی یک فایل انگلیسی گوش می دهیم، چیزی از آن متوجه نمی شویم.
خیلی از زبان آموزها فکر می کنند که یادگیری تلفظ ها فقط برای داشتن لهجه ی شبیه نیتیو، لازم است.
در صورتی که این طور نیست. این کار به شدت برای لسنینگ مهم است.
۳- گوش دادن به فایل های انگلیسی واقعی و نه آموزشی
به این جمله ی انگلیسی خوب دقت کنید:
What are you going to give your mother for her birthday?
این جمله در فایل های آموزشی به صورت بالا گفته می شود. اما در فایل های انگلیسی واقعی به شکل زیر گفته می شود:
Whatcha gonna give ta your mother for her birthday?
حالا سرعت صحبت کردن که بماند.
انگلیسی ها موقع صحبت کردن، کلمات را به هم لینک می کنند یا دو کلمه را با هم ادغام می کنند یا حتی بعضی از کلمات را مختصر می گویند.
که در فایل های آموزشی معمولا به این صورت نیست.
به خاطر همین است که وقتی شما فیلم می بینید یا پادکست یا موزیک گوش می دهید، تقریبا چیز زیادی متوجه نمی شوید و مهارت لسنینگ تان رشد نمی کند.
پس حتما باید سراغ منابع انگلیسی واقعی بروید.
برای مطالعه مقاله ۱۰ نکته ی اساسی برای تقویت تلفظ صحیح زبان انگلیسی اینجا کلیک کنید.
نحوه ی کار
در اصل این سه راهکار تکلیف لسنینگ شما را مشخص می کند.
این سه راهکار باید همزمان باشد و نه به ترتیب.
هر کدام از این سه مرحله، مراحل دیگر را پوشش می دهد.
مثلا برای این که شما بلند تکرار کنید تا گوش تان بشنود، باید تلفظ ها را بلد باشید تا وقتی تکرار می کنید، گوش تان را درست آموزش بدهید.
و برای یادگیری تلفظ های صحیح هم بلند تکرار کردن لازم است.
و برای هر دوی این ها به فایل های انگلیسی واقعی نیاز دارید.
یادتان نرود که در طول کارهای روزمره، مدام به پادکست ها گوش دهید تا گوش تان کم کم عادت کند و فیلترهایش را بردارد.
اگر از این راهکارها استفاده کردید و نتیجه گرفتید برایمان در قسمت نظرات بنویسید.
شما از جه راهکارهایی برای تقویت مهارت لسنینگ خود استفاده می کنید؟
درباره Fatemeh Jasheh
مدرس زبان انگلیسی هستم و کارشناس بخش کودکان آموزشگاه بین المللی زبان مکث
نوشته های بیشتر از Fatemeh Jasheh2 دیدگاه
به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.
مطلب مفیدی بود دم شما گرم
سپاس. خوشحالیم که براتون مفید بوده.